28.09.2015
Prezentēs animācijas īsfilmas “Vieta, kur sākas valsts” tulkojumu

30. septembrī plkst.14:00 Valkas novadpētniecības muzejā notiks animācijas īsfilmas “Vieta, kur sākas valsts” igauņu un angļu valodas tulkojumu prezentācija.

Pasākuma programmā paredzēta grafiskās animācijas īsfilmas “Vieta, kur sākas valsts” skatīšanās, vēsturnieka Kārļa Dambīša stāstījums par situāciju valstī pirms 1920. gada un par Brīvības cīņām Ziemeļvidzemē. Iecerēta saruna par robežu Valkā/Valgā 1991.-2007. gadā ar Latvijas Valsts robežsardzes Valmieras pārvaldes Valkas robežsardzes nodaļas darbiniekiem. Tiks nodrošināta mutiskā (secīgā) tulkošana igauņu valodā. Ieeja pasākumā bez maksas.

Īsfilmas “Vieta, kur sākas valsts” veidošana, tulkošana un adaptācija veikta ar Valsts Kultūrkapitāla fonda finansiālu atbalstu.

2013. gadā uzņemta 15 minūšu gara grafiska animācijas īsfilma “Vieta, kur sākas valsts” par to, kā 1920. gadā Valkā notika Latvijas – Igaunijas robežas nospraušana un pilsētas dalīšana. Izmantoti Valkas novadpētniecības muzeja krājuma materiāli, kas digitāli apstrādāti un interpretēti mūsdienīgā, skatītājiem viegli uztveramā formātā. Lai nodrošinātu animācijas īsfilmas pieejamību visām muzeja apmeklētāju grupām, tā tika tulkota.

Animācijas veidošanu, tulkošanu un adaptāciju igauņu un angļu valodā veica radošā studija Epata Studio.

Filma pieejama ikvienam apmeklētājam muzeja pastāvīgajā izstādē “Sabiedriski politiskie notikumi Valkā 1914. – 1920. gadā”.

Rakstam vēl nav pievienoti komentāri.